K významným prvkům mezinárodní komunikace patří popisy různých typů spojení.
Používají se v nich sice kromě čísel hláskové znaky, přesto je zde uvádíme,
neboť jejich jednotné užívání má velký vliv na kvalitu a rychlost sdělování.
Popis poštovního spojení se řeší uvedením názvu obce, ulice, čísla domu,
případně jména instituce nebo fyzické osoby. V řešení popisu těchto dat
existovaly v minulosti mezi některými částmi světa značné rozdíly. Dnes se situace
vzhledem k rozvíjející se mezinárodní komunikaci sjednocuje, nedospěla však ještě
do podoby mezinárodní normy. U nás se k problému vztahuje například národní norma
o způsobu psaní úředních tiskovin. Ze systémové analýzy IIID vyplývá pro
poštovní spojení zkratka A (adresa, die Anschrift ....) Konvence vypadá
následujícím způsobem:
jméno osoby (název instituce), ulice, číslo orientační/číslo popisné,
dvojmístný písmenný kód státu, poštovní směrové číslo, název obce
Tedy například:
A Jan Hálek, Haškova 3/1356, CZ 600 01 Brno
Pro poštovní styk stačí z obou čísel uvádět číslo orientační. Ve většině
zemí světa se popisná čísla v adresách ani na objektech nepoužívají.
Uvádějí-li se čísla obě, musí být ve stanoveném pořadí, aby je bylo možné
rozlišit. Vyjímku tvoří samoty, kde nejsou orientační čísla zavedena. V takovém
případě se uvede pouze číslo popisné, ovšem se zkratkou čp. Například:
A Anna Votočková, CZ 257 04 Horní Úholičky čp. 49
Poštovní směrová čísla se v některých zemích uvádějí za názvem obce. Jde
někdy o kódy složené z čísel a písmenných znaků, což komplikuje kombinaci s
písmenným kódem státu. Zvláštnosti v umístění směrového čísla je vhodné
respektovat. Pozměnit bez rizika následků je možné například umístění čísla
před názvem ulice za tento název (francouzská varianta) nebo pořadí obce a ulice z
ruské varianty do naší podoby.
Telefonní nebo faxové spojení se popisuje: závorka, znak vstupu do
meziměstské nebo mezinárodní sítě, kód státu, konec
závorky, kód stanice . Kód (+) umožňující vstup do meziměstské nebo mezinárodní
sítě si každý uživatel (některé spojové systémy to činí automaticky) doplní
podle místa, z něhož telefonuje nebo faxuje. Zkratka uvádějící číslo telefonu je T,
číslo faxu uvádí F, například:
T (+421) 317 725 604
F (+420) 317 456 790
Zatím neexistují unifikované grafické symboly pro fax, alektronickou poštu a
bankovní spojení, proto se užívají mezinárodně srozumitelné hláskové znaky -
zkratky. Návrhy těchto symbolů jsou připraveny pro rozšíření normy ISO 7001.
Popis elektronického spojení - e-mail. Adresa elektronické poštovní schránky
je složena z kódu uživatele (hláskové a další běžné textové znaky - velká i
malá písmena) znaku „at“ a kódu serveru (jedna velikost písma). Znaky se píší
bez mezer, k oddělování jednotlivých částí kódu slouží tečky a další znaky.
Zkratkou adresy elektronické poštovní schránky (E-mail) je E. Příklad:
E Design.museum@czn.cz
Dále existují adresy sdělení umístěných v síti Internet. Identifikují se
zkratkou URL, píší se bez mezer pomocí písmenných i dalších znaků,
například:
URL http:/www/info/eunet.cz
Bankovní spojení (číslo účtu) popisujeme podle následující metody:
podúčet-účet/peněžní ústav. Identifikuje se zkratkou B. Například:
B 1870456-039/0800